-
1 body
m.body.* * *► nombre masculino (pl bodies)1 body* * *[boði]SM (pl bodies) body stocking* * */ˈboði/(pl - dies)body* * *
body m
1 (de lencería) bodysuit
2 (de gimnasia) leotard
' body' also found in these entries:
Spanish:
cadáver
- corpachón
- corporal
- cuerpo
- ente
- exhumación
- extracorpórea
- extracorpóreo
- graja
- grajo
- interfecta
- interfecto
- jurídica
- jurídico
- leche
- lugar
- organismo
- proporcionada
- proporcionado
- somatén
- astro
- cateo
- chaleco
- contorsión
- entidad
- hojalatería
- hojalatero
- impacto
- lampiño
- latonería
- legislatura
English:
bare
- body
- body language
- dead
- exhume
- legislative
- proportionate
- wash up
- administration
- advisory
- ass
- associate
- authority
- board
- bruise
- decision
- dig
- discipline
- disposal
- dissect
- down
- emaciated
- exercise
- figure
- fleet
- flex
- foreign
- gesture
- govern
- grant
- hair
- lap
- lay
- mark
- mass
- panel
- party
- pose
- recess
- riddle
- satellite
- scan
- shrunken
- slash
- stunted
- supple
- swell
- tan
- volume
- waist
* * *body [garment]body building body building;body milk body milk* * *m prenda body -
2 dissect
[dɪˈsekt] verbto cut (eg an animal's body) into parts for (scientific) examination.يُشَرِّحُ جُثَّه -
3 вскрыть труп
Makarov: dissect a body -
4 disección
f.1 dissection.2 dissection, cut-down.* * *1→ link=disecación disecación* * *SF1) (Med) dissection2) (=de animal) stuffing; [de plantas] preserving, mounting* * *femenino dissection* * *= dissection.Ex. Some authors, of course, object to their work being subjected to compulsory dissection for exams in the traditional deadly manner and like Bernard Shaw, they swear to haunt anyone who so mistreats them (Shaw's ghost must be busy these days).* * *femenino dissection* * *= dissection.Ex: Some authors, of course, object to their work being subjected to compulsory dissection for exams in the traditional deadly manner and like Bernard Shaw, they swear to haunt anyone who so mistreats them (Shaw's ghost must be busy these days).
* * *dissectionhacer la disección de una rana to dissect a froguna rigurosa disección de la novela a rigorous dissection of the novel* * *
disección sustantivo femenino
dissection
disección sustantivo femenino
1 dissection
2 figurado critical analysis
' disección' also found in these entries:
English:
dissect
* * *disección nf1. [de cadáver, animal] dissection;hacer la disección de un cuerpo to dissect a body2. [análisis] dissection, detailed analysis;hacer una disección de algo to dissect o analyse sth* * *f dissection* * * -
5 вскрыть
1. pry openвскрыл; вскрытый — riped open
вскрывать; вскрыть; взламывать; взломать — pry open
2. open; reveal; dissect3. dissectСинонимический ряд:1. обнаружить (глаг.) выявить; обнаружить; открыть; раскрыть2. разрезать (глаг.) разрезать3. сделать вскрытие (глаг.) анатомировать; сделать вскрытие -
6 труп
1. cadaver2. dead bodyмёртвое тело, труп человека — dead body
3. corpse; bodyбезжизненное тело; бездыханный труп — breathless corpse
4. bodyпохоронный мешок, мешок с молнией для перевозки трупа — body bag
5. carcase6. carcassСинонимический ряд:тело (сущ.) кость; останки; прах; тело -
7 anatomique
anatomique [anatɔmik]adjective* * *anatɔmikadjectif [étude, planche, dessin] anatomical; [forme, objet] anatomically designed* * *anatɔmik adj* * *[anatɔmik] adjectiffaire l'étude anatomique d'un corps to anatomize ou to dissect a body -
8 sezieren
vt/i ANAT. dissect; fig. auch analy|se (Am. -ze), take apart* * *das Sezierendissection* * *se|zie|ren [ze'tsiːrən] ptp seziertvti (lit, fig)to dissect* * *(to cut (eg an animal's body) into parts for (scientific) examination.) dissect* * *se·zie·ren *[zeˈtsi:rən]I. vt▪ jdn/etw \sezieren to dissect sb/stheine Leiche \sezieren to dissect a corpseII. vi to dissect* * *transitives Verb dissect < corpse>* * ** * *transitives Verb dissect < corpse>* * *v.to dissect v. -
9 dividir
v.1 to divide.el río divide en dos la ciudad the river divides o splits the city in twoEllos dividen el dinero They divide the money.Ellas dividen el trabajo They divide the work.Ella divide los tipos de plantas She divides=classifies the plant types.Los pleitos dividen a los casados Fights divide married couples.2 to share out.nos dividimos las tareas domésticas we shared the household chores between us3 to divide by (Mat).dividir 12 entre 3 divide 12 by 315 dividido por 3 igual a 5 15 divided by 3 is 5* * *1 to divide2 (separar) to divide, separate3 (repartir) to divide, split■ el hombre dividió la herencia entre sus hijos the man divided the inheritance between his children1 (separarse) to divide, split up\divide y vencerás divide and conquer, divide and rule* * *verbto divide, split* * *1. VT1) (=partir) to dividelos dividieron en tres grupos — they split them (up) o divided them into three groups
la bodega del barco está dividida en cuatro secciones — the hold of the ship is divided into four sections
2) (Mat) to divide (entre, por by)doce dividido entre o por cuatro son tres — twelve divided by four is three
3) (=repartir) [+ ganancias, posesiones] to split up, divide up; [+ gastos] to splithemos dividido el premio entre toda la familia — we have split up o divided up the prize among the whole family
4) (=separar) to divide5) (=enemistar) to divide2.VI (Mat) to divide (entre, por into)se me ha olvidado dividir — I've forgotten how to do division o how to divide
3.See:* * *1.verbo transitivoa) ( partir) to dividelo dividió en partes iguales/por la mitad — he divided it (up) into equal portions/in half
seis dividido por or entre dos es igual a tres — (Mat) six divided by two equals o is three
b) ( repartir) to divide, share (out)c) ( separar)d) ( enemistar) <partido/familia> to divide2.dividir vi (Mat) to divide3.dividirse v prona) célula to split; grupo/partido to split up; camino/río to divideb) obra/períodoel cuerpo humano se divide en... — the human body is made up of...
c) ( repartirse) to divide up, share out* * *= break down, partition, tell out into, sort out + Nombre + from + Nombre, split up, drive + a wedge between, dissect, segment, split, break out, parcel out, splinter, section, balkanize, rive, rend.Ex. The holdings are broken down into several volumes, shown as the next level of the pyramid.Ex. Punctuation is present in order to partition the elements of a citation and should contribute to its comprehension.Ex. The finished paper was sorted for imperfections and told out into quires and reams for sale.Ex. Ward's study is likely to remain a standard reference source for years to come, but trying to sort out the generalities from the particularities is a very difficult business.Ex. In any case it is best to split up the work among all those involved, having an adult in charge of each group.Ex. While the current problems associated with serial economics have driven a wedge between vendors, librarians and publishers, they should be cooperating and communicating in order to withstand the information explosion.Ex. GMMA has developed a layered approach to visual indexing that dissects the objects, style and implication of each image, so that the indexing system can accommodate all potential approaches to the material.Ex. So, the state-of-the-art in speech recognition requires the speaker to pronounce words with definite pauses between them, or else it starts with segmenting the speech on the basis of its acoustical features.Ex. In the mechanised paper fibre process individual pages are soaked and split so that acid-free paper can be put between the two layers.Ex. Turnaround managers want current financial and working capital analyses broken out by cost/profit centres.Ex. Can libraries parcel out digitization responsibilities among themselves?.Ex. The computers in education movement has further splintered rather than integrated these communities.Ex. They have achieved this by dividing their building into public-oriented and research-oriented levels and sectioning each level into thematic areas.Ex. The scholarly system has become balkanized into autonomous, even antagonistic, cultures or camps based on differing technological competencies and interests.Ex. The novel presents a social world riven by contradictions that can best be understood through Marxian categories.Ex. Christian Science, a faith that has epitomize a quiet, disciplined spirituality, is being rent by discord.----* divide y vencerás = divide-and-conquer.* dividir Algo en partes iguales = divide + Nombre + in equal parts.* dividir con una cortina = curtain off.* dividir en = divide (into), partition into, split into, divide onto.* dividir en dos = halve, bisect, rend in + two.* dividir en partes = break into + parts.* dividir en trozos = split into + bits.* dividir en zonas = zone.* dividir por medio = rend in + two.* dividir + Posesivo + fuerzas = fragment + Posesivo + energies, fragment + Posesivo + energies.* dividirse = branch, fork.* dividirse en partes = fall into + parts.* producir dividendos = pay + dividends.* * *1.verbo transitivoa) ( partir) to dividelo dividió en partes iguales/por la mitad — he divided it (up) into equal portions/in half
seis dividido por or entre dos es igual a tres — (Mat) six divided by two equals o is three
b) ( repartir) to divide, share (out)c) ( separar)d) ( enemistar) <partido/familia> to divide2.dividir vi (Mat) to divide3.dividirse v prona) célula to split; grupo/partido to split up; camino/río to divideb) obra/períodoel cuerpo humano se divide en... — the human body is made up of...
c) ( repartirse) to divide up, share out* * *dividir(en)(v.) = divide (into), partition into, split into, divide ontoEx: External databases can be partitioned into two major categories: bibliographic and non-bibliographic or full-text databases.Ex: The notation is non-expressive, and is split into groups of three digits as in DC.Ex: Many databases are divided onto several discs, usually by time period.= break down, partition, tell out into, sort out + Nombre + from + Nombre, split up, drive + a wedge between, dissect, segment, split, break out, parcel out, splinter, section, balkanize, rive, rend.Ex: The holdings are broken down into several volumes, shown as the next level of the pyramid.
Ex: Punctuation is present in order to partition the elements of a citation and should contribute to its comprehension.Ex: The finished paper was sorted for imperfections and told out into quires and reams for sale.Ex: Ward's study is likely to remain a standard reference source for years to come, but trying to sort out the generalities from the particularities is a very difficult business.Ex: In any case it is best to split up the work among all those involved, having an adult in charge of each group.Ex: While the current problems associated with serial economics have driven a wedge between vendors, librarians and publishers, they should be cooperating and communicating in order to withstand the information explosion.Ex: GMMA has developed a layered approach to visual indexing that dissects the objects, style and implication of each image, so that the indexing system can accommodate all potential approaches to the material.Ex: So, the state-of-the-art in speech recognition requires the speaker to pronounce words with definite pauses between them, or else it starts with segmenting the speech on the basis of its acoustical features.Ex: In the mechanised paper fibre process individual pages are soaked and split so that acid-free paper can be put between the two layers.Ex: Turnaround managers want current financial and working capital analyses broken out by cost/profit centres.Ex: Can libraries parcel out digitization responsibilities among themselves?.Ex: The computers in education movement has further splintered rather than integrated these communities.Ex: They have achieved this by dividing their building into public-oriented and research-oriented levels and sectioning each level into thematic areas.Ex: The scholarly system has become balkanized into autonomous, even antagonistic, cultures or camps based on differing technological competencies and interests.Ex: The novel presents a social world riven by contradictions that can best be understood through Marxian categories.Ex: Christian Science, a faith that has epitomize a quiet, disciplined spirituality, is being rent by discord.* divide y vencerás = divide-and-conquer.* dividir Algo en partes iguales = divide + Nombre + in equal parts.* dividir con una cortina = curtain off.* dividir en = divide (into), partition into, split into, divide onto.* dividir en dos = halve, bisect, rend in + two.* dividir en partes = break into + parts.* dividir en trozos = split into + bits.* dividir en zonas = zone.* dividir por medio = rend in + two.* dividir + Posesivo + fuerzas = fragment + Posesivo + energies, fragment + Posesivo + energies.* dividirse = branch, fork.* dividirse en partes = fall into + parts.* producir dividendos = pay + dividends.* * *dividir [I1 ]vt1 (partir) to dividedividió la tarta en partes iguales he divided the cake (up) into equal portionsdividió a la clase en cuatro equipos she divided o split the class (up) into four teamsseis dividido dos igual tres or seis dividido por dos es igual a tres or seis dividido entre dos es igual a tres ( Mat) six divided by two equals o is threedivide 96 por or entre 12 ( Mat) divide 96 by 122 (repartir) to divide, share, share outdividieron la herencia entre los hermanos the inheritance was shared (out) o divided among the brothers3(separar): el río divide el pueblo en dos the river cuts o divides the village in two4 (apartar, enemistar) to divideesa cuestión dividió profundamente al sindicato the issue caused deep division within the unionlos científicos están divididos en esa materia scientists are divided on that subjectdivide y vencerás/reinarás divide and conquer/rule■ dividirvi( Mat) to dividetodavía no sabe dividir she still can't do division, she still doesn't know how to divide1 «célula» to split; «grupo/partido» to split upnos dividimos en dos grupos we split up into two groupsel río se divide en dos brazos the river divides into two branchesno me puedo dividir ( fam); I only have one pair of hands ( colloq), I can't be in two places at once ( colloq)2«obra/período»: su obra podría dividirse en cuatro períodos básicos his work could be divided into four basic periodsel cuerpo humano se divide en cabeza, tronco y extremidades the human body is made up of the head, the torso and the extremities3 (repartirse) to divide up, share out* * *
dividir ( conjugate dividir) verbo transitivo
verbo intransitivo (Mat) to divide
dividirse verbo pronominal
[grupo/partido] to split up;
[camino/río] to divideb) dividir en algo [obra/período] to be divided into sth
dividir verbo transitivo & verbo intransitivo to divide: dividieron la herencia entre los cuatro, they divided the inheritance among the four of them
tienes que dividir entre tres, you must divide by three
' dividir' also found in these entries:
Spanish:
descomponer
- partir
- rompecabezas
- seccionar
- cortar
- distribuir
- mitad
- separar
English:
carve up
- cut
- divide
- equally
- partition
- quarter
- separate
- share
- split
- split up
- tear
- zone
- break
- halve
- stream
- way
* * *♦ vt1. [separar] to divide (en into); [átomo] to split (en into);dividió la hoja en tres partes she divided the page into three parts;dividió a los alumnos en grupos de cinco he split o divided the pupils into groups of five;el río divide en dos la ciudad the river divides o splits the city in two2. [repartir] to share out ( entre among);el resto de los beneficios fue dividido entre los empleados the rest of the profits were shared out o divided among the employees;dividimos las tareas domésticas entre todos we shared the household chores between all of us3. [desunir] to divide;un asunto que tiene dividida a la comunidad científica an issue that has divided the scientific community;el testamento dividió a los hermanos the will set the brothers against one another4. [en matemáticas] to divide;dividir 12 entre 3 divide 12 by 3;♦ vi[en matemáticas] to divide;divide y vencerás divide and rule* * *v/t divide* * *dividir vt1) : to divide, to split2) : to distribute, to share out* * *dividir vb1. (en general) to dividesi divido 30 entre 5, el resultado es 6 if I divide 30 by 5, the result is 6 -
10 вскрывать
1) General subject: anatomize, be disclosed, break, burst, dissect, open, plumb, pry open, reveal, rip up, unseal, cut open2) Geology: penetrate smth. (разрез; пласты)3) Medicine: open (напр. полость органа), (при оперативном вмешательстве) open up (The surgeon opened up the patient's chest.), prosect4) Military: develop5) Engineering: break down, drill in (продуктивный пласт), resue (жилу по пустой породе), tap (лётку)6) Agriculture: strip (для открытой разработки)7) Construction: lay bare8) Mathematics: disclose9) Mining: drill in, strip the overburden (для открытой разработки), tap (запасы, месторождение, резервы), tape (пласт)10) Forestry: open out (кипы макулатуры)11) Oil: open up13) Food industry: rip open14) Drilling: uncover16) Microelectronics: expose17) Makarov: open (напр. упаковку), open (окно в слое оксида), open (e. g., an ore body, a coal seam) (для подземной разработки), open up (напр. упаковку), uncover (пласт)18) Christianity: disinter (мощи святых) -
11 anatomie
anatomie [anatɔmi]feminine noun* * *anatɔmi1) (science, structure) anatomy2) (colloq) ( silhouette) figure3) ( analyse) analysis•Phrasal Verbs:* * *anatɔmi nf* * *anatomie nf2 ○( silhouette) figure; elle a une belle anatomie she's got a good figure;3 ( analyse) analysis; faire l'anatomie d'une crise économique to analyseGB ou dissect an economic crisis.[anatɔmi] nom féminin2. (familier) [corps] body -
12 теория
ж. theoryтеория адсорбции Брунауэра—Эмметта—Теллера — BET theory of adsorption
теория Бардина—Купера—Шриффера — Bardeen-Cooper-Schrieffer theory
теория Друде—Лоренца — Drude-Lorentz theory
-
13 חתךְ
חָתַךְ(b. h.) 1) to cut, dissect; to sever. Ḥull.33a חוֹתֵךְ כזיתוכ׳ cuts out flesh of the size of an olive. Ib. 32a ח׳ דלעתוכ׳ if in slaughtering he cut a pumpkin at the same time. Ib. 48b a. e. חוֹתְכָהּ מכאןוכ׳ he amputates on one place and the animal survives Bets.32b חוֹתְכָהּ באור he may sever the wick over the light. Y.Meg.IV, 75a חותך the reader cuts one verse into two (reading Gen. 1:5, a. 1:8 as two verses severally); a. fr.(Lev. R. s. 10 לחתוך את אביווכ׳, v. חָתַר.Part. pass. חָתוּךְ cut into, having the incisions of limbs, outlined. Nidd.24b גוף שאינו ח׳ a shapeless body (not articulated); ראש שאינו ח׳ a shapeless head (without indications of the nose) Ib. 24a יד חֲתוּכָה a well-shaped hand (of an embryo); a. fr. 2) (cmp. פָּסַק, גָּזַר) to decide, sentence. Lev. R. s. 4, beg. (ref. to התוך, Jer. 39:3) ששם חוֹתְכִין את ההלכה for there they decide the practice. Ib. וחוֹתֶכֶת דיניהםוכ׳ and decides the cases Shebu.30b bot. אֶחְתְּכֶנּוּ I will decide the case (in accordance with the testimony).Part. pass. as ab. Y.Snh.IV, beg.22a אילו … התורה חתוכה if the Law had been given in the form of clear decisions (leaving no room for differences of opinion, discretion) Nif. נֶחְתַּךְ 1) to be cut off, severed; to be cut into. Ḥull.IV, 6 שנֶחְתְּכוּ רגליה whose feet have been amputated, Ib. 32a נֶחְתְּכָה דלעתוכ׳ if by accident a pumpkin has been cut simultaneously with the animal (opp. to חָתַךְ, v. supra); a. fr. 2) to be decided, decreed. Meg.15a (play on ה̇ת̇ך̇, Esth. 4:5) שכל … נֶחְ֗תָּ֗כִ֗ין על יפיו all the government affairs were decided upon his opinion. Pi. חִיתֵּךְ 1) to cut. Ḥull.IV, 2 מְחַתֵּךְ אבר אבר he may cut off limb after limb. Ib. 98b מחתך להוכ׳ he carves the foreleg and then boils it.Part. pass. מְחוּתָּךְ piecemeal, limbwise. Y.Nidd.III, 50c יצא מח׳ if the embryo came out by pieces. 2) to decide. Snh.7b צדק … חַתְּכֵהוּ make the case clear and then decide it. Ber.61a לשון מְחַתֵּךְוכ׳ the tongue forms the sentence, the mouth closes (the case, makes it irreversible). 3) to dig ore ( in lumps). Keth.77a (expl. מצרף) המְחַתֵּךְ … מעיקרו he who digs copper in the shaft. Tosef.Ohol.IV, 3 וחיתכו, וחתכו, read: והִתִּיכוֹ or והִיתְּכוֹ, v. נָתַךְ a. התך. -
14 חָתַךְ
חָתַךְ(b. h.) 1) to cut, dissect; to sever. Ḥull.33a חוֹתֵךְ כזיתוכ׳ cuts out flesh of the size of an olive. Ib. 32a ח׳ דלעתוכ׳ if in slaughtering he cut a pumpkin at the same time. Ib. 48b a. e. חוֹתְכָהּ מכאןוכ׳ he amputates on one place and the animal survives Bets.32b חוֹתְכָהּ באור he may sever the wick over the light. Y.Meg.IV, 75a חותך the reader cuts one verse into two (reading Gen. 1:5, a. 1:8 as two verses severally); a. fr.(Lev. R. s. 10 לחתוך את אביווכ׳, v. חָתַר.Part. pass. חָתוּךְ cut into, having the incisions of limbs, outlined. Nidd.24b גוף שאינו ח׳ a shapeless body (not articulated); ראש שאינו ח׳ a shapeless head (without indications of the nose) Ib. 24a יד חֲתוּכָה a well-shaped hand (of an embryo); a. fr. 2) (cmp. פָּסַק, גָּזַר) to decide, sentence. Lev. R. s. 4, beg. (ref. to התוך, Jer. 39:3) ששם חוֹתְכִין את ההלכה for there they decide the practice. Ib. וחוֹתֶכֶת דיניהםוכ׳ and decides the cases Shebu.30b bot. אֶחְתְּכֶנּוּ I will decide the case (in accordance with the testimony).Part. pass. as ab. Y.Snh.IV, beg.22a אילו … התורה חתוכה if the Law had been given in the form of clear decisions (leaving no room for differences of opinion, discretion) Nif. נֶחְתַּךְ 1) to be cut off, severed; to be cut into. Ḥull.IV, 6 שנֶחְתְּכוּ רגליה whose feet have been amputated, Ib. 32a נֶחְתְּכָה דלעתוכ׳ if by accident a pumpkin has been cut simultaneously with the animal (opp. to חָתַךְ, v. supra); a. fr. 2) to be decided, decreed. Meg.15a (play on ה̇ת̇ך̇, Esth. 4:5) שכל … נֶחְ֗תָּ֗כִ֗ין על יפיו all the government affairs were decided upon his opinion. Pi. חִיתֵּךְ 1) to cut. Ḥull.IV, 2 מְחַתֵּךְ אבר אבר he may cut off limb after limb. Ib. 98b מחתך להוכ׳ he carves the foreleg and then boils it.Part. pass. מְחוּתָּךְ piecemeal, limbwise. Y.Nidd.III, 50c יצא מח׳ if the embryo came out by pieces. 2) to decide. Snh.7b צדק … חַתְּכֵהוּ make the case clear and then decide it. Ber.61a לשון מְחַתֵּךְוכ׳ the tongue forms the sentence, the mouth closes (the case, makes it irreversible). 3) to dig ore ( in lumps). Keth.77a (expl. מצרף) המְחַתֵּךְ … מעיקרו he who digs copper in the shaft. Tosef.Ohol.IV, 3 וחיתכו, וחתכו, read: והִתִּיכוֹ or והִיתְּכוֹ, v. נָתַךְ a. התך. -
15 שלק
שָׁלַק(Shaf. of חלק, as שנק of חנק) 1) (cmp. Assyr. שלק, Del. Assyr. Handw. 66 6) to dissect. Bekh.45a מעשה … ששָׁלְקוּ זונהוכ׳ it happened that the disciples of R. Yishm. dissected the body of a prostitute that had been condemned to death 2) (to make smooth,) to boil thoroughly, boil to a pulp, seethe. Maasr. IV, 1 הכובש השוֹלֵקוכ׳ he who presses, boils, or salts (vegetables, olives) … is bound to give tithes. Tosef.Bets.II, 15 ש׳ הימנווכ׳ if he seethed a small portion of the Passover lamb, contrad. to בישל. Naz.VI, 9 (45b) היה מבשל … או שוֹלְקָן Y. ed. a. Bab. (Mish. ed. שְׁלָקָן) having cooked or seethed the peace-offering; a. fr.Part. pass. שָׁלוּק; f. שְלוּקָה. Y. ib. 55c top מתני׳ אמרה הש׳ קרוי מבושל this Mishnah indicates; that ‘seethed is called cooked. Ned.VI, 1 הנודר מן המבושל מותר בצלי ובש׳ he who vows abstinence from ‘what is cooked is permitted to eat what is roasted or seethed. Ukts. II, 6 ביצה ש׳ a hard-boiled egg; Tosef. ib. II, 15; ביצה ש׳ וביצה טרמיסא (read: טרומיטא) a hard-boiled egg, or an egg boiled down to a pill, v. טְרוֹמִיטָא; a. fr. Pi. שִׁילֵּק 1) to make smooth, (of melons) to trim and rub. Maasr. I, 5 אבטיח משיְשַׁלֵּק melons are subject to tithes as soon as the gardener trims them; ואם אינו מְשַׁלֵּקוכ׳ and if he does not trim them (before storing) ; Tosef. ib. I, 6 תורמין … אע״פ שלא ש׳ you must give Trumah of cucumbers and gourds, even if you do not trim them; a. e. 2) to boil. Tanḥ. Bresh. 7 אין לך … ואתה שוקד לשַׂלְּקוֹוכ׳ there is nothing more bitter than the lupine, but thou takest pains to boil and sweeten it Tanḥ. Vaëra 14 נקבץ ונְשַׁלֵּק מהן we will collect them (the locusts) and boil (and preserve) them in casks. Nif. נִשְׁלַק to be boiled. Neg. XI, 8 השתי משיִשָּׁלֵק warp is susceptible of uncleanness when it is boiled (Var. משיִשָּׁלֶה when it is taken out of the water); Sifra Thazr., Neg., Par. 5, ch. XIII. -
16 שָׁלַק
שָׁלַק(Shaf. of חלק, as שנק of חנק) 1) (cmp. Assyr. שלק, Del. Assyr. Handw. 66 6) to dissect. Bekh.45a מעשה … ששָׁלְקוּ זונהוכ׳ it happened that the disciples of R. Yishm. dissected the body of a prostitute that had been condemned to death 2) (to make smooth,) to boil thoroughly, boil to a pulp, seethe. Maasr. IV, 1 הכובש השוֹלֵקוכ׳ he who presses, boils, or salts (vegetables, olives) … is bound to give tithes. Tosef.Bets.II, 15 ש׳ הימנווכ׳ if he seethed a small portion of the Passover lamb, contrad. to בישל. Naz.VI, 9 (45b) היה מבשל … או שוֹלְקָן Y. ed. a. Bab. (Mish. ed. שְׁלָקָן) having cooked or seethed the peace-offering; a. fr.Part. pass. שָׁלוּק; f. שְלוּקָה. Y. ib. 55c top מתני׳ אמרה הש׳ קרוי מבושל this Mishnah indicates; that ‘seethed is called cooked. Ned.VI, 1 הנודר מן המבושל מותר בצלי ובש׳ he who vows abstinence from ‘what is cooked is permitted to eat what is roasted or seethed. Ukts. II, 6 ביצה ש׳ a hard-boiled egg; Tosef. ib. II, 15; ביצה ש׳ וביצה טרמיסא (read: טרומיטא) a hard-boiled egg, or an egg boiled down to a pill, v. טְרוֹמִיטָא; a. fr. Pi. שִׁילֵּק 1) to make smooth, (of melons) to trim and rub. Maasr. I, 5 אבטיח משיְשַׁלֵּק melons are subject to tithes as soon as the gardener trims them; ואם אינו מְשַׁלֵּקוכ׳ and if he does not trim them (before storing) ; Tosef. ib. I, 6 תורמין … אע״פ שלא ש׳ you must give Trumah of cucumbers and gourds, even if you do not trim them; a. e. 2) to boil. Tanḥ. Bresh. 7 אין לך … ואתה שוקד לשַׂלְּקוֹוכ׳ there is nothing more bitter than the lupine, but thou takest pains to boil and sweeten it Tanḥ. Vaëra 14 נקבץ ונְשַׁלֵּק מהן we will collect them (the locusts) and boil (and preserve) them in casks. Nif. נִשְׁלַק to be boiled. Neg. XI, 8 השתי משיִשָּׁלֵק warp is susceptible of uncleanness when it is boiled (Var. משיִשָּׁלֶה when it is taken out of the water); Sifra Thazr., Neg., Par. 5, ch. XIII.
См. также в других словарях:
dissect — ► VERB 1) methodically cut up (a body, part, or plant) in order to study its internal parts. 2) analyse in great detail. 3) (dissected) technical divided into separate parts. DERIVATIVES dissection noun dissector noun … English terms dictionary
dissect — [di sekt′; ] also [dī sekt′, dī′sekt΄] vt. [< L dissectus, pp. of dissecare, to cut apart < dis , apart + secare, to cut: see SAW1] 1. to cut apart piece by piece; separate into parts, as a body for purposes of study; anatomize 2. to… … English World dictionary
Dissect — To cut apart or separate tissue as, for example, for anatomical study or in surgery. An artery is said to dissect when its wall is torn. * * * 1. To cut apart or separate the tissues of the body for study. 2. In an operation, to separate the… … Medical dictionary
dissect — UK [dɪˈsekt] / US / US [daɪˈsekt] verb [transitive] Word forms dissect : present tense I/you/we/they dissect he/she/it dissects present participle dissecting past tense dissected past participle dissected 1) to cut the body of a dead person or… … English dictionary
dissect — dissectible, adj. dissector, n. /di sekt , duy /, v.t. 1. to cut apart (an animal body, plant, etc.) to examine the structure, relation of parts, or the like. 2. to examine minutely part by part; analyze: to dissect an idea. [1600 10; < L… … Universalium
dissect — [[t]daɪse̱kt, dɪ [/t]] dissects, dissecting, dissected 1) VERB If someone dissects the body of a dead person or animal, they carefully cut it up in order to examine it scientifically. [V n] We dissected a frog in biology class. Derived words:… … English dictionary
dissect — [dʌɪ sɛkt, dɪ ] verb 1》 methodically cut up (a body or plant) in order to study its internal parts. 2》 analyse in minute detail. Derivatives dissection noun dissector noun Origin C16: from L. dissect , dissecare cut up … English new terms dictionary
dissect — dis|sect [dıˈsekt, daı ] v [T] [Date: 1500 1600; : Latin; Origin: dissectus, from secare to cut ] 1.) to cut up the body of a dead animal or person in order to study it 2.) to examine something carefully in order to understand it ▪ books in which … Dictionary of contemporary English
dissect — dis|sect [ dı sekt, daı sekt ] verb transitive 1. ) to cut the body of a dead person or animal into parts in order to examine them 2. ) to think about or discuss the details of something in order to understand it completely ╾ dis|sec|tion [ dı… … Usage of the words and phrases in modern English
dissect — dis·sect || dɪ sekt v. cut up in segments for the purpose of analysis (i.e. a body, plant, etc.); examine carefully … English contemporary dictionary
dissect — verb (T) 1 to cut up the body of a dead person or animal in order to study it 2 to examine something in great detail so that you discover its faults or understand it better … Longman dictionary of contemporary English